朱子曰
勿謂今日不學이라도 而有來日하며
勿謂今年不學이라도 而有來年하라。
日月逝矣나 歲不我延이니
嗚呼老矣라 是誰之愆고。
주자왈
물위금일불학이유래일하며,
물위금년불학이유래년하라.
일월서의나 세불아연이니,
오호노의라 시수지건고.
주자가 말씀하시기를,
"오늘 배우지 않아도 내일이 있다고 말하지 말 것이며, 올해에 배우지 않아도 내년에 배우면 된다고 말하지 말라. 날과 달이 흐르니 세월은 나를 위해 더디 가지 않는다. 아! 늙었구나. 이는 누구의 잘못인가."
라고 하였습니다.
배우는 데는 시기와 때가 있습니다. 그러므로 하루라도 빨리 공부에 힘쓰도록 하라는 말씀입니다.
少年易老하고 學難成이니
一寸光陰이라도 不可輕하라。
未覺池塘에 春草夢인대
階前梧葉이 已秋聲이라。
소년이로하고 학난성이니
일촌광음이라도 불가경하라.
미각지당에 춘초몽인대
계전오엽이 이추성이라.
소년은 늙기 쉽고, 학문은 이루기 어려우니, 짧은 시간이라도 가벼이 여기지 말라. 아직 못둑의 봄풀은 꿈에서 깨어나지 않았는데, 어느덧 세월은 허탈하게 빨리 흘러 계단 앞의 오동나무에는 벌써 가을 소리가 들리는구나.
사람은 누구나 자연히 늙어갑니다. 그러나 학문은 자연히 되는 것이 아니고 노력을 해야 하니, 어린 시절부터 작은 시간이라도 아껴서 공부하라는 말씀입니다.
陶淵明의 詩에 云
盛年은 不重來하고 一日은 難再晨이니
及時에 當勉勵하라。
歲月은 不待人이니라。
도연명의 시에 운
성년은 부중래하고 일월은 난재신이니
급시에 당면려하라.
세월은 부대인이니라.
도연명의 시에 이르기를,
"젊은 시절은 두 번 다시 오지 않고, 하루에 새벽도 두 번 오지 않으니, 젊었을 때에 마땅히 학문에 힘써야 한다. 세월은 사람을 기다리지 않는다."
라고 하였습니다.
젊은 시절은 두번 오지 않으니 시기를 놓치지 말고면학에 정신을 쏟으라는 말씀입니다.
陶淵明 : 東晉의 시인으로 이름은 潛이며, 자는 元亮입니다. 彭澤의 원이 되었으나 부패된 정치에 실망하여 벼슬을 버리고 낙향하였습니다. 이 때 지은 歸去來辭는 불후의 명작이 되었습니다.
筍子曰
不積蹞步면 無以至千里요
不積小流면 無以成江河니라。
순자왈
부적규보면 무이지천리요,
부적소유면 무이성강하니라.
순자가 말씀하시기를,
"반 걸음을 쌓지 않으면 천리에 이르지 못할 것이요, 적게 흐르는 물이 모이지 않으면 강이나 하천을 만들지 못할 것이다."
라고 하였습니다.
"천리길도 한 걸음부터"라는 우리 격언과 같은 뜻이며, 시작이 반이라는 뜻도 포함되어 있습니다.
댓글